Подъезд жилого дома, уютный теплый зал, и первое, что бросилось в глаза — стенд с фотографиями и стеклянная витрина со старинными предметами быта.
— Так здесь музей! — воскликнула я и не ошиблась. Хрупкая улыбчивая девушка («Инна Анатольевна» — значилось на табличке на столе) подтвердила мою догадку, провела ознакомительную экскурсию по музею и порекомендовала прочитать книгу «Мисхор и Кореиз в контексте крымской истории». Каково же было мое изумление, когда оказалось, что одним из авторов этой книги была Инна Анатольевна!
Изумление потому, что как историк я понимала, какую огромную и кропотливую работу проделала заведующая библиотекой и по созданию музея, и по написанию краеведческой книги. А затем я заметила на стене красочную стенгазету с фотографиями. Так раскрылась еще одна грань деятельности Инны Анатольевны – организация встреч с интересными людьми, своеобразный клуб любителей истории Южнобережья.
— И, кстати, в следующую субботу намечается встреча с искусствоведом Пальчиковой и краеведом Чернечук. Не хотите поприсутствовать? – спросила она.
Конечно, я с радостью согласилась и была просто очарована атмосферой взаимного интереса и приязни, царившей на этой встрече, не говоря уже о содержательном рассказе Аллы Андреевны об архитектуре Большой Ялты и связанных с ней судьбах выдающихся людей. Необыкновенно интересно было слушать рассказ Пальчиковой о зарождении и становлении музея Воронцовского дворца, у истоков которого и стояла Аза Павловна – старейший музейный работник Южнобережья. А уж когда хозяйка встречи предложила гостям чаепитие с оживленным обсуждением услышанного, да и просто с разговорами по душам – это были просто именины сердца! Уходя, гости благодарили Инну Анатольевну и Нину Федоровну и задавали практически один и тот же вопрос: «Когда следующая встреча?»
Оказалось, что на следующей встрече предстояло выступать мне! Дело в том, что я недавно вернулась из Италии, где провела около 5 лет. Послушав мои рассказы под девизом «Мифы об Италии и их развенчание», Инна Анатольевна предложила мне поделиться своими размышлениями с другими. И вот, в назначенный час зал библиотеки превратился в… кухню обычной итальянской семьи. На плите кипит вода в кастрюле (1 литр на сто граммов пасты), закуплена итальянская вермишель (из расчета 80 граммов на едока – на кухне в каждом доме обязательны весы!). Правда, творог приобретен наш, отечественный (итальянская ricotta мне не встретилась ни в одном из магазинов). Зато салат – непременная составная итальянского обеда – из капусты aisberg, заправленный оливковым маслом. А в конце – чашечка кофе… и все! Никаких вам первое, второе и компот с пирожками! Вот такая средиземноморская диета: pasta, insalata с кусочком хлеба и cafe. Так был развенчан один из мифов об Италии (о превосходной кухне), а попутно и многие другие — то, что интересовало слушателей и дегустаторов в одном лице.
Посещая библиотеку для обмена книг, я обратила внимание, что содержимое стенда-витрины постоянно меняется: изящные акварели Л.Г.Вислобоковой сменили яркие вышивки лентами Зои Бакшеевой, а затем всех посетителей удивляли изделия из бумаги в стиле «квиллинга» Елены Журавель. Оказалось, Инна Анатольевна традиционно предоставляет возможность самобытным мастерам познакомить широкую публику со своими творениями: так возник цикл выставок-вернисажей «Hand made».
Кстати, Зоя Бакшеева провела здесь же, в библиотеке, мастер-класс с младшими школьниками.
Работа с детьми начинается буквально с пеленок: Инна Анатольевна — частый гость в детском саду, где вместе с юными читателями проводит праздники, театрализованные утренники по мотивам детских книжек. Недавно игру–путешествие «По страницам любимых сказок» провела совместно с Инной Анатольевной постоянная читательница библиотеки Лена Тюкалова.
Так воспитывается новое поколение юных читателей. Ребят приводят сюда и мамы, и классные руководители, как это было, например, в мае этого года: второклассники знакомились с библиотекой-музеем, как завороженные слушали рассказ о прошлом родного поселка, тянулись к старинному саквояжу доктора Михайлова, с удивлением взвешивали в руках тяжелый утюг на углях, рассматривали похвальную грамоту гимназистки начала 20 века… Так начался новый цикл экскурсий для школьников «Знакомьтесь: библиотека-музей».
А для взрослых постоянных читателей продолжился цикл краеведческих встреч. И в марте это была презентация книги кандидата исторических наук из Симферополя Антона Савочки «Благотворительность в Таврической губернии. 1802-1920», тема которой необычайно актуальна для современности. Есть с кого брать пример и в прошлом Кореиза. Об этом рассказала Ирина Тодосьевна Огиренко, посвятившая много времени изучению истории семьи Токмаковых — благотворителей и меценатов Мисхора и Кореиза.
И здесь хочется выразить благодарность в адрес современного мецената — головы Кореизского поссовета Лери Георгиевича Сванидзе, без поддержки которого невозможным было бы и создание музея, и издание книги об истории поселка, а встречи проходили бы без такого душевного чаепития, если бы не спонсорская помощь депутата поссовета И. Блажко.
И еще одна незабываемая встреча — в этот раз на пленере: краеведческое путешествие «Алупка — принцесса, не ставшая королевой», которое любезно согласилась провести для нас старший научный сотрудник Алупкинского музея-заповедника Ковалевская Н.А. Около трех часов мы бродили по улицам и переулкам южнобережного городка, каждый старинный дом которого – живой свидетель прошлого, связанный со многими знаменитыми фамилиями ученых, писателей, художников. Искренне мы желали Надежде Александровне скорейшего выхода в свет книги, со страницами которой нас и познакомила автор.
И это не единственный случай, когда серьезные исследователи доверяют Инне Анатольевне презентацию своих еще не опубликованных трудов. Так произошло и с работой В.В.Цоффка, старшего научного сотрудника Государственного историко-литературного музея-заповедника А.С. Пушкина. Виктор Вячеславович, отдыхая в Мисхоре, заинтересовался арабоязычными надписями на портале «Дюльбера», сделал их новый перевод, а с результатами своего исследования решил поделиться с постоянными читателями Кореизской библиотеки, потому что высоко оценил и краеведческие изыскания, и книгу И.А. Смирно.
Вот так и становится библиотека-музей своеобразным центром культуры и научной мысли не только Крыма, но и Украины. Инна Анатольевна не только консультируется по краеведческим вопросам с сотрудниками Киевского института памятникоохранных исследований, но и оказывает им посильную помощь. А теперь Кореиз в качестве центра краеведческих исследований становится известен и в России.
Помните совет мудреца: не сетовать на мрак вокруг, а просто зажечь свою свечу — и всем станет немного светлее. Инна Анатольевна зажгла искорку любви к родной природе и прошлому Южнобережья, на ясный огонь которой тянутся люди, заинтересованные в сохранении и приумножении славной истории поселка.
Удивительная способность Инны Анатольевны притягивать думающих, интересующихся прошлым и настоящим поселка, людей. И центром этого притяжения стала Кореизская библиотека-музей. А мы желаем ясному огню души и сердца ее заведующей гореть долго и сильно на радость многочисленным и верным читателям и почитателям!
Вера Надеждина