Новости Крыма

Из японии глазами очевидцев

18.03.2011, 11:02 Просмотров: 531
Из японии  глазами очевидцев
Внимание всего мира сейчас приковано к событиям в Японии. Наверняка и многие ялтинцы тоже внимательно вслушиваются в информационные сообщения с того края планеты. У кого-то там живут родные, близкие, а кто-то невольно проецирует ситуацию на наш регион, который также относится к сейсмически активным. «Южная газета» связалась с ялтинцами, которые сейчас проживают в Японии. Вот что они рассказали.Ольга Жук (Токио)
- Предполагаю, что, наблюдая за происходящим извне, вам, дорогие мои земляки, представляется ужасающая картина. Именно поэтому хочу поделиться своими впечатлениями - человека, находящегося внутри этой страны и по сей день.
Учитывая, что нахожусь я порядка 1500 км от эпицентра землетрясения и до нас дошла лишь половина той мощной силы природы, то есть 5,5 балла, ощущения были ужасные. Качало, как на корабле - 20 минут. Ощущения были ужасные. Рефлекторно подташнивало, и хотелось бежать из дома... Предательское чувство страха и паника навалились почти мгновенно и мешали действовать по правилам.После 10 минут качаний, метаний по дому, выключения газа, электроприборов и поиска как назло куда-то подевавшихся ключей от квартиры, я схватила ребенка в охапку вместе с верхней одеждой и пулей слетела с 5-го этажа. Параллельно пыталась дозвониться мужу, надеясь, что его голос придаст мне спокойствия и отрезвит от навалившегося страха. Дозвонившись, я получила спокойное указание быстро возвращаться домой и включить ТВ. Для лучшего понимания ситуации и моих неверных действий уточню, что дома в Японии строят с учетом сейсмической зоны и гораздо безопаснее находиться дома (под крепким столом), нежели выбегать на улицу.
Итак, я на ватных ногах вернулась домой и включила ТВ...
Паника...А не было паники! Учитывая масштаб катастрофы, все было очень организованно.
И главное, новости по радио и ТВ. Японские каналы демонстрируют то, что есть на самом деле, пытаются успокоить людей, почти круглосуточно по всем каналам из разных мест происшествия транслируется, постоянно обновляясь, информация об обстановке, проведенных спасательных работах, о масштабе разрушений, о количестве жертв. Ну а российские показывают выхваченными обрывками сюжеты пострашнее.
Очень хочу, чтобы это прочли все, и моя мама особенно, и успокоились! Лично у меня больше доверия к японским СМИ и огромная благодарность, что не сеется паника, а четко все излагается. Это помогает, когда и так морально тяжело от самого груза случившегося... Вообще я восторгаюсь выдержкой и организованностью японского народа, его силой духа!
Местные жители, конечно, переживают, но истерики нет. Они стараются изо всех сил поддерживать друг друга, намеренно ведя обычный образ жизни. В моем городе все так же людно, люди занимаются покупками, детки ходят в школу, сады, взрослые на работу. Мамочки гуляют в парках и игровых центрах. Жизнь продолжается... Параллельно в магазинах проводят акции по экономии света, воды и сбору денежных средств. Все жертвуют, кто сколько может - равнодушных нет! Конечно, никто не шикует, но погибших от голода и холода нет.
Потом мне стало стыдно, что я впала в отчаяние, находясь так далеко от места происшествия. Как оказалось, не я одна. Телефон не перестает звонить – звонят подруги, которые гораздо ближе к эпицентру, чем я. Мы разыскиваем знакомых, поддерживаем друг друга, как можем. И верим, что все будет хорошо! Порадовало наше Украинское консульство, которое круглосуточно проводит работу по поиску и помощи нашим гражданам и отвечает на все вопросы по телефону горячей линии!
Даже после нескольких дней после катастрофы все равно трясет. За это время было более 100 толчков. Конечно, сила их значительно меньше. Но спокойствие еще не наступило. Так получилось, что Япония стала моей второй родиной, поэтому я остаюсь с семьей.
Друг с Сахалина пишет: «У нас паника - скупают препараты с йодом. Красное вино в магазинах не найти. С областного центра народ валит на наше побережье. А я думаю пойти спереть из рентген - кабинета свинцовые трусы. Но это, скорее всего, просто паника. Народ уже под шумок надуманный стронций коньяком выводит».
Катерина (префектура Саитама)
- Меня землетрясение застало в метро. Дочь в саду. Связь отключилась моментально. Просто фильм ужасов... Объявили не покидать вагоны. Многие кинулись помогать иностранке (мне), показывали жестами, что надо сесть на пол. Даже когда мы покинули поезд, небольшая группка «опекунов» проводила меня до более безопасного места!!!
Ольга (Токио)
- Я гуляла в районе, где комплекс синтоистских храмов - такое умиротворение и спокойствие вокруг. И вдруг - кааак затрясет! Качались и храмы, и машины. Машины на стоянках даже подпрыгивали. Я ужасно испугалась и не знала, за что схватиться! Потом оглянулась - один японец докуривал сигарету, две девчонки присели - так и пережидали землетрясение. Побежала в парк, там все как ни в чем ни бывало играют и гуляют, только старики обмениваются «впечатлениями»,- говорят, что в парке лучше находиться. Сейчас оденусь потеплее и снова на улицу!
Жанна (префектура Саитама)
- В свете последних событий стала ещё больше любить и уважать японцев только потому, что нет мародёрства! Может, и есть какие-то единичные случаи, но не в таком масштабе, как это бывает у нас. Цены в магазинах не взлетели. В нашем супермаркете так вообще на замороженные продукты скидка 40%!
Раздел:
Календарь
< Октябрь Ноябрь, 2024 Декабрь 
пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
18192021222324
252627

Последние новости